We look like the people we love

All the dust will rearrange itself, again.

One evening, a beautiful lady invited me to dinner. We perched on steps where the rainwater had not yet dried, feasting on skewers of roasted rodent meat washed down with crudely synthesized shitty cocktails. It is common knowledge that rodent is toxic, just as experience is to innocence. Suddenly, my vision collapsed into a “black void”. Then, I heard the sound of someone vomiting with desperate exhaustion. Then again, the void. I eventually regained consciousness in bed, along with a dual deprivation: I lost the beautiful memories of dinning with the beautiful lady; and, the ontological disappearance of my own face.

Yes, I lost my face. By this, I mean my countenance had liquified, blurred, and drifted into a state of irremediable ambiguity, lusterless, and fallen out of focus.

My mood was one of profound embarrassment; not out of nostalgia for my former features, but from a paralyzing dread that no one would ever love a faceless non-entity like me. Instantly I plunged into an inferiority complex: I possessed nothing, I a man of total deprivation. Concurrently, because this "faceless face" was so semiotically vacant, it could be inscribed with any persona, I began to lose control over my own character. I was abruptly criticized for being "too indifferent." My defense: I never intend to play nonchalant. I was, simply, consumed by a state of absolute cognitive bewilderment.

I sat at a barbecue table, my dim, ambiguous face flowing with the rising steam. Beside me sat the beautiful lady; we were popping bubble wrap. Okay, it was mostly just me. I tried to invite her to engaged more in this ritual, but she declined me with eyes as vacant as high noon. Opposite us sat a couple, gentle people who, full of sympathy, handed me a room key and asked if I’d consider a threesome. Yet, given my current physiognomic instability, even ordinary life can be a struggle. At the dormitory, the guard said my face didn't match my campus card; at the subway station, the police said my face didn't match my ID. Visualizing the spectacle of being pursued by security in a hotel lobby, I repudiated the offer.

Through the window behind the couple, the beautiful lady and I could see the moon. She was a photographer. Her lens was rational and can resist the entropy of ambiguity. Thus, when the moonlight entered her lens, it underwent no distortion, preserving a lucid, effulgent, and magnificent yellow. This pigment was permanently arrested on the photographic emulsion; consequently, the moon under her lens was far more breathtaking than the one perceived by my own unstable vision.

The moon, like a flower In heaven's high bower, with silent delight, sits and smiles on the night.[1]

That was a night with a super bright super-moon, a night where "I did not realize it would be my final encounter with the beautiful lady before her prolonged odyssey." A moon landing is perhaps the ultimate form of long-distance travel. In ancient times, Lady Chang'e undertook such a journey; forty years ago, Mr. Legwick, a participant in the third Apollo mission, followed suit.

Since their wedding night, Legwick's wife had subconsciously subjected him to cold violence, because the moon was "as dim and lusterless as our green duck nightlight." Legwick, a senior among his cohort, had been married for years, remained childless and destined to be so. His wife, fueled by her lunar discontent, succumbed to a chronic state of sexual inversion, melancholia, and manic-depressive cycles. Their intimacy mirrored homosocial patterns; out of a desperate, protective devotion, the husband abdicated his dominant role. Legwick believed that this sacrifice would facilitate her convalescence, oblivious to two critical facts: 1. She was impervious to his self-referential kindness, just as she could not feel the moonlight. 2. He was becoming, or perhaps always was, exactly like his wife. He insisted the problem lay with the moon, and thus decided to go there himself to solve it.

On the lunar far side, Legwick identified the crux of its dimness. The lunar surface is congested with dark basaltic seas, primordial highlands, and impact craters. Despite its terrestrial reputation as the second brightest celestial body besides the sun, its albedo is actually meager, with a reflectivity only slightly higher than that of weathered asphalt. Furthermore, the moon is layered upon itself. Like Earth, it possesses a crust, mantle, and core. The average thickness of the outermost crust is about 60–65 km. Below that, down to a depth of 1,000 km, is the mantle, which makes up most of the moon's volume. Beneath the mantle is the core; experts speculated its temperature is around 1,000 degrees and likely molten.

Legwick stayed on the moon for three years of obsessive excavation. He eventually discovered a layer beneath the moon core, which we shall temporarily call the moon core-core. Beneath the moon core-core was another layer: the moon core-core-core. Beneath that was yet another: the moon core-core-core-core. The new layer below that was the moon core-core-core-core-core, and below that was a moon core-core-core-core-core-core, which wrapped around a moon core-core-core-core-core-core-core, which contained a moon core-core-core-core-core-core-core-core. And so on. The moon was, in essence, a celestial Matryoshka, a spherical recursion where each stratum gestated another. Upon reaching the thermal extremity of the final layer, he encountered not molten magma, but a single sunflower seed as dim as the moon's surface.

This sunflower seed was prime mover of the lunar malaise. (Depending on its location, it could also be named as the moon core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core seed). Sunflowers are cool, clear, bright, dazzling, yet their seeds are dim, opaque and ambiguous. It is a paradox of nature that the radiant produces the dim, which in turn matures into the radiant. The problem was that beneath all those layers, what gestated was a seed that, due to the high surrounding temperatures and barren soil, became melancholy and manic, with no one to talk to and no way to grow. Because the seed's surface was dim and each lunar layer possessed a certain transparency, the entire moon took on the seed’s melancholic hue.

Six years later, Legwick returned to Earth with the final Apollo crew. He found his home transformed: his wife, suffering from prolonged isolation and too much assignments, had seen her psyche collapsed, her vagina metamorphosed into a butterfly then flown away. Swallowed by an internal black hole, she turned from a "rose tree-in-itself" to a "thorn-in-itself." Due to the extreme gravitational singularity, no moonlight could be reflected within her event horizon, even as the moon finally achieved brilliance.

Under the long-term influence of the black hole and his own internal explosion, Legwick also collapsed. However, unlike the "thorn" black hole, he was not a rose bush but a "nocturnal insect-in-itself." Thus, what swallowed him was a three-dimensional spherical wormhole, much like the moon. He suffered frequent "black void," losing his spatial orientation and his face. Legwick had wagered everything: with that sunflower seed and six years of time, he had covered the lunar surface with radiant sunflowers. The moon was now blindingly bright, yet he was the only witness. Moreover, as the light enters his retina through his ambiguous face, it underwent a distorted refraction so he couldn’t receive the moonlight without feeling "wrong." He became increasingly ambiguous, eventually resembling no one at all.

When I emerged from the "black void" back at the table, the beautiful lady had already left. The couple opposite us were still there, or perhaps they had multiplied into several couples. The couples drew pink Colt revolvers in public, clicking off the safety catches and firing at each other, but not a single shot hit its target (thwarted by the "shield" of those room cards). Instead, their performative execution killed everyone around them, except me. After all, I was the only ontological ambiguous person in the restaurant. The beautiful lady was also survived, because I knew she had long since departed, about to embark on her long-distance journey. Outside, in stark contrast to my dim, ambiguous self, a super-moon presented a clear, shimmering, synthetic yellow.

Yellow moon, yellow pigment. I contain no sunflower seed within me, so I spent the night in a desperate consumption of yellow acrylic paint, hoping to remediate my lack of luster. Acrylic, used mostly as pigment on canvas, an organic compound with the molecular formula CH₃-CH=CH2, is insoluble in water, flammable, and volatile (which is why I was later stopped by a dog). Its vapors are anesthetic, inducing a state of asphyxiation, which, for me, who rushed to the station to bid the beautiful lady farewell, was quite suffocating. In the station lavatory, and in waves of violent purgations, I vomited yellow acrylic and yellow bile, eventually missing the train. If the painter Signac were to visit me in the South of France at this moment, he would surely be covered in yellow and left in disappointment.

As I crawled up from the floor and staggered from the lavatory, I got stopped by a German Shepherd, a handsome agent of state surveillance, working as a hazardous materials sniffer at the station. It felt something was wrong with me, accusing me of depositing incendiary materials (the yellow paint) and questioning the authenticity of my being, for my face no longer corresponded to the static image on my documents. I attempted to explain that my ambiguity arose from the fact that I had no one to look like. The moon has no atmosphere for protection; its surface has been battered by hundreds of craters from meteorites. Meteorites, like rodent meat and experience, could poison the lunar surface. Ultimately, the moon has neither the right nor the capacity to grow its own sunflowers or even to find them. Without a Legwick, or rather, without Legwick’s wife Legwick, the moon is merely a dim seed shrouded in layer upon layer by the moon core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core-core. Furthermore, one should not seek to resolve a problem upon its discovery, for the most profound problems are existentially insoluble.

So, seizing the chance when the German Shepherd wasn't looking, I mounted a bicycle and fled in panic, my atrophied legs straining against pedals as heavy as a lunar rover’s. I reached the bench near the Third Teaching Building. I was fifteen minutes late. I touched my face; I felt the unmistakable texture of feathers, and my lips had hardened into a sharp, avian point. There was no one on the bench. Nearby, a couple was entwined in a kiss. Around them, in the bright and clear sunlight, hopped and chirped hundreds of sparrows.

Fin.

16/11/2016


[1] William Blake, Songs of Innocence, 1789.

“Do you realize you are in a dream?“

“Nope. But happy Moon Festival.“

09/10/2017

非纯粹经验与精神分裂

哦,灰尘会重新排列本身。

某一个晚上,一位美丽的女士邀请我共进晚餐。我们坐在积水未干的台阶上,就着粗糙勾兑的劣质鸡尾酒大啖烤老鼠肉串。总所周知,老鼠肉有毒,就像经验之于天真一般。我的眼前突然变成了一片空黑。然后我听见有人在声嘶力竭地呕吐。接着又是一片空黑。随后我发现自己在床上醒来,一方面遗失了与那位女士的美好记忆,另一方面遗失了自己的面孔。

是的,我遗失了自己的面孔。我遗失了面孔的意思也就是说,我的脸融掉了,模糊了,模棱两可了,黯淡无光了,无法对焦了。

我的心情很尴尬,倒不是说对原来那张面孔有多么惋惜,而是非常害怕从此以后没有人会喜欢这张没有面孔的面孔。瞬间,我自卑了,我一无所有了。同时,由于没有面孔的面孔太模棱两可了,以至于可以带入任何性格设定,所以我对自己的性格把握也开始失控。突然间我被我批评变得过度冷漠,我对我辩解说这不是冷漠,只是我真的太懵逼了。

我坐在一张烤肉桌前,黯淡无光模棱两可的脸随着热气呈流动状。我身旁坐着美丽的女士,我们两个在捏泡泡纸。主要也只是我在捏,我试图邀请美丽女士更多地参与进来,而她用白昼般的眼神婉拒了我。我们的对面坐着一对情侣,他们是温柔的人,满怀同情地递给我一张房卡,问我考虑不考虑3p。可是由于我现在的面孔,普通的人类生活都成问题,在宿舍被阿姨说和校园卡上长得不一样,在地铁站被民警说和身份证上长得不一样。想象一下在酒店大堂被保安追打的场景,我把卡还回去了。

美丽的女士与我,可以通过情侣身后的窗户看到月亮。美丽的女士也是一位摄影师,她的镜头是理性的,不会突然模棱两可,所以月光进入她的镜头时不会发生扭曲,保持了一种清晰的、熠熠生辉的灿烂黄色。这种黄色永久留存在相纸上,因而她镜头下的月亮比模棱两可的我看到的月亮更加令人惊叹。

The moon, like a flower In heaven's high bower, with silent delight, sits and smiles on the night.[1]

那是一个有超级亮超级月亮的晚上,一个“我没有想到是我在美丽女士进行长途旅行前最后一次见到她”的晚上。登月可以说是长途旅行中最长途的一种。远古时期,嫦娥女士进行过这种长途旅行;四十年前,跟随第三批阿波罗工程的宇宙飞船登月的莱戈威伊克先生也进行了这种长途旅行。

莱戈威伊克的妻子从新婚起每天晚上都因为月亮“和我们那个绿色鸭子夜灯一样黯淡无光”而下意识对丈夫实施冷暴力。莱戈威伊克在该届宇航员中属年长,与妻子结婚数年,没有孩子,以后也不会有孩子。妻子出于对月亮的不满,长期沉溺于初恋打击、性倒错和躁郁症中,所以两人做爱的模式与男同性恋相似,丈夫出于对她的宠爱和忧心,放弃了成为攻方。莱戈威伊克相信这样的方式可以让妻子好起来,尽管他注意不到两点:1. 妻子完全感受不到他自以为是、一意孤行的好意,就像她感受不到月光。2. 自己正在变得或者本来就是,和妻子一模一样。他执意认为问题出在月亮上,因此决定亲自登月以解决问题。

莱戈威伊克在月球背面发现了月亮黯淡问题的症结。月球表面有过多黑暗的火山熔岩海、古老地壳的高地和陨石坑。尽管从地球上看,它是天空中除了太阳之外最亮的天体,呈现非常明亮的黄色,但其表面实际很暗,反射率仅略高于旧沥青。此外,月球地表是一层套着一层的。同地球一样,月球表面也分壳、幔、核结构。最外层的月壳平均厚度约为 60-65公里。月壳下面到1000公里深度是月幔,它占了月球的大部分体积。月幔下面是月核,随行专家推测,月核的温度约为1000度,很可能是熔融状态的。

莱戈威伊克留在月球三年专注于打洞,最终发现月核下面也有一层,先暂时称作月核核;月核核下面还有一层,暂时称作月核核核;月核核核下面依旧有一层,暂时被称为月核核核核;月核核核核下面那新的一层是月核核核核核,其下面还有一层月核核核核核核,而月核核核核核核又包裹着一层月核核核核核核核,月核核核核核核核中又有月核核核核核核核核。依此类推,月球其实是一个球状俄罗斯套娃(套球),每一层月核中都孕育着一个月核核。莱戈威伊克到达温度最高的最底层时,看到的不是熔融岩浆,而是一棵和月球表面一般黯淡无光的向日葵籽。

向日葵籽正是问题根源。(依据其所处环境,也可以其称为月核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核籽)。向日葵很酷、很清楚、很明亮、很耀眼,而向日葵籽黯淡无光、模棱两可。所以人们惊讶向日葵竟会生出向日葵籽,更没想到向日葵籽最终成长为向日葵。问题出在,在月核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核之下孕育的是一个向日葵籽,由于周围温度过高,土地贫瘠,向日葵籽忧郁狂躁,无处倾诉,无法生长。因为向日葵籽表面黯淡无光,每一层月球又有一定的透明度,所以月球整体都和向日葵籽一样黯淡无光。

六年后,莱戈威伊克跟着最后一批阿波罗工程的宇航员们回到了地球。他回到家中,却发现妻子因为长时间空窗期和过多的作业,不仅阴道变成蝴蝶飞走了,她的精神也坍缩了。随后她被自己脑子里和内心中的黑洞吞噬,从一株玫瑰树本树变成了玫瑰的刺本刺。由于黑洞的引力很大,使得视界内的逃逸速度大于光速,妻子的视界中再也无法反射月亮光了——即使六年后的月亮真的从黯淡无光变得熠熠生辉。莱戈威伊克在黑洞长期影响下和自身爆炸中也坍缩了,但不同于本刺的黑洞,他不是玫瑰树本树,顶多是一种夜间飞虫本虫,所以吞噬他的是像月球一样的三维度球体虫洞。他时常出现空黑,醒来不知道自己在哪里,不知道是谁在对自己说话,最重要的是,空黑让他逐渐失去了自己的面孔。莱戈威伊克为妻子孤注一掷,用那颗向日葵籽和六年时间,在月球表面种满了颜色明亮的向日葵,因此每晚的月光明亮得炫目。可是现在能看到月光的只有他自己了。而且,光线透过他模棱两可的面孔进入他视网膜时发生了扭曲,让他很难不别扭地接收月光。他愈发模棱两可,逐渐变得谁都不像了。

我从空黑回到烤肉桌子后,美丽的女士已经离开了。对面的情侣倒是还在,可能还变成了数对情侣。情侣们在公共场合公然掏出粉色的科尔特左轮手枪拉下保险栓相互射击,但没有一发射中他们的目标(房卡是非常保险的盾牌),而是杀死了在他们附近的所有人——除了我,毕竟我是烤肉餐厅里唯一模棱两可的人。美丽的女士也还活着,因为我知道她早就离开,即将踏上她的长途旅行了。月亮也还在窗外的天空上,和黯淡无光模棱两可的我形成鲜明对比的是,超级亮的超级月亮呈现出一种清晰的、熠熠生辉的灿烂黄色。

黄色的月亮,黄色的颜料。我自身不包含向日葵籽,所以一晚上我都在拼命吃着黄色的丙烯颜料,希望自己的面孔不再黯淡无光。丙烯,用途大部分为颜料,为有机物,分子式CH₃-CH=CH2。丙烯颜料并不溶于水,可在布艺上作画。丙烯极端易燃易爆炸,所以后来我被狗拦住了。丙烯颜料的味道非常刺激性。高浓度丙烯有麻醉作用,令人窒息,对于偷偷赶到车站想要送别美丽女士的我,就可以说是很窒息了。我在车站的洗手间剧烈呕吐,从黄色丙烯颜料吐到黄色胆汁,终于成功错过了列车。若是此刻画家西涅克到法国南部看望我,他肯定会一身黄色,败兴而归。

最后我从地上爬起来,摇晃着走出洗手间的时候,被狗拦住了。狗是一只蛮帅气的德国牧羊犬,在车站搞搜查危险品的工作,它觉得我有问题,指控我在厕所放置大量易燃易爆危险品(丙烯颜料),并在检查过我证件后质疑我证件的真实性(证件上的照片没有我本人模棱两可)。我试图解释我之所以变得模棱两可是因为我没有可以长得像的人。月亮没有大气层的保护,表面已经被陨石撞出数以百计的坑。陨石就像老鼠肉和经验一样荼毒着月球表面,最终月亮其实是没有资格也没有能力自己长向日葵,或者找到向日葵。如果没有莱戈威伊克,或者如果没有有莱戈威伊克的妻子的莱戈威伊克,月亮仍然只是一颗被层层月核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核核包裹的黯淡向日葵籽。再者,发现问题时不应该解决问题,因为问题其实是解决不了的。

所以,趁德国牧羊犬一个不注意,我登上自行车仓皇而逃,用缺乏锻炼的虚弱双腿,使劲蹬着月球车般沉重的脚踏板。我从车站冲向了三教东面的长椅。我晚了十五分钟。我摸了一下脸,清晰地触碰到了羽毛,嘴唇变得很尖很硬。长椅上没有人。不远处有一对情侣在接吻。在他们周围,在明亮而清晰的阳光下,蹦跳着叽叽喳喳的、数以百计的麻雀。

Fin.

16/11/2016


[1] 威廉·布莱克,《天真之歌》,1789.

Previous
Previous

"Air in Her Bones"

Next
Next

"Orthodontics"